Brasileiros e peruanos levaram um susto com a carta para deixarem a habitação municipal

Publicado em 31 de janeiro de 2018, em Comunidade

A prefeitura de Suzuka, em Mie, enviou 230 correspondências erroneamente para brasileiros e peruanos informando para saírem do conjunto habitacional.

Neste Artigo:
&nbspBrasileiros e peruanos levaram um susto com a carta para deixarem a habitação municipal
Prefeitura de Suzuka, em Mie (foto ilustrativa)

A prefeitura de Suzuka (Mie) anunciou na terça-feira (30) que enviou correspondências erroneamente para 230 pessoas, de nacionalidades brasileira e peruana. O responsável pela atitude pensou que tivesse enviado notificação informando sobre o aluguel do próximo ano fiscal, mas o conteúdo solicitava a saída do imóvel alugado.

Publicidade

Traduzida para o português e espanhol, o encarregado acabou enviando uma notificação que normalmente é encaminhada quando a renda do residente ultrapassa o limite. Nesse caso, solicita-se que deixe a moradia pública municipal (Shi-Ei Jutaku).

Foi esse texto o despachado em 26 deste mês. Foram 129 notificações em espanhol e 101 em português.

O caso só foi descoberto porque na segunda-feira (29) os inquilinos começaram a perguntar o que estava acontecendo.

Em seguida, na terça-feira, a prefeitura encaminhou um pedido formal de desculpas às 230 pessoas pelo engano.

Como medida de prevenção de recorrência, a prefeitura resolveu que sempre que traduzir um documento deixará o título em idioma japonês para evitar contratempos como esse.

Fonte: Mainichi 
Foto: Prefeitura


Vamos comentar?

Outras Notícias

.
Passagens Aereas para o Brasil
Casa Própria no Japão
Produtos Brasileiros no Japão
Produtos Brasileiros no Japão - Mugen Foods
Empregos no Japão - Konishi Sangyo
Fujiarte - Empregos no Japão
FUJIARTE - Empregos no Japão
Apartamentos para alugar no Japão
Apartamentos para alugar no Japão
Kumon - estude japonês por correspondência!
Produtos Brasileiros no Japão