aponês não é
português. Por mais estranho que pareça, é importante ter
isso em mente. Isso porque pode ser interessante comparar as
duas línguas para um entendimento melhor, mas uma comparação
constante acaba levando a um desapontamento e frustação.
Existem muitas coisas que se diz em japonês e não existe
nenhuma forma exata para se dizer em português.
A
ordem das palavras em japonês é bastante interessante,
enquanto em português a ordem básica é Sujeito-Verbo-Objeto,
em japonês a ordem é Sujeito-Objeto-Verbo, isso porque eles
consideram o verbo como o elemento mais importante da
sentença e por isso deve ser colocado no fim. Exemplo:
Japonês
watashi wa
mise he
ikimasu.
Sujeito
Objeto
Verbo
Português
eu
vou
à loja.
Sujeito
Verbo
Objeto
Construir
uma sentença em japonês é como um trabalho de detetive. Você
pega as pistas pelo caminho e então junta todas elas. Por
exemplo:
watashi wa
watashi significa
"eu", wa é um marcador de tópico (veja mais na seção
de
partículas). Ah!! Agora já sabemos quem faz a
ação, mas o quê, onde, por quê, quando?
mise he
mise significa
"loja"; he é uma partícula direcional. Certo, agora
já sabemos aonde! mas o quê???
ikimasu
verbo ir. Então
juntando tudo, podemos entender!
Substantivos e adjetivos
Os substantivos japoneses não são variáveis, eles não
possuem artigos nem plural, assim "neko" pode significar o
gato, um gato, os gatos ou uns gatos, a diferença está no
contexto da frase.
Já
os adjetivos do japonês são bastante diferentes dos
adjetivos do português, eles variam de acordo com tempo e
modo, assim como os verbos. Veremos isto com mais detalhes
na seção
adjetivos.
Verbos
Os verbos japoneses são, de certa forma, bastante
simples, existem apenas dois tempos verbais: o passado e o
presente. O tempo futuro é representado pelo verbo no tempo
presente e é subentendido pelo contexto da frase. Além
disso, o sujeito geralmente é omitido quando ele está claro
no contexto da sentença.
Outra
diferença, os verbos não possuem formas especiais para
indicar número e pessoa. Os verbos japoneses também podem
ser expressos em formas mais polidas, que são utilizadas
para falar com pessoas mais velhas ou pessoas importantes.
Veremos mais detalhes na seção
verbos.
Verbo desu
O
verbo desu é o verbo mais importante que você vai
aprender. Ele representa o verbo SER em português e é
pronunciado "dés".
Ao
contrário dos verbos em português, o verbo desu não varia de
acordo com o sujeito, ou seja: ele pode significar sou, és,
é, somos, etc. Veja os exemplos abaixo:
watashi (eu) wa yota desu. Eu sou Yota.
kore (isto) wa neko (gato)
desu. isto é um gato.
Perguntas
1- Usando
(ka)
NOTA: ka é uma sílaba muito útil. Pense
nela como um ponto de interrogação(?).
Sentença chave:
Repita várias vezes:
anata wa nihonjin desu ka?
Você é Japonês?
NOTA:
Eu usei um ponto de interrogação após o
ka, mas você não precisa disso no japonês real.
O ha é pronunciado como wa
quando usado como uma partícula.
Vamos começar com uma afirmação:
anata wa nihonjin desu.
Você é japonês. (afirmação)
Agora adicionamos ka e vemos o que acontece:
anata wa nihonjin desu ka.
Você é japonês? (Pergunta)
Tudo o que fizemos foi acrescentar ka.
MAIS EXEMPLOS:
Pergunta
Resposta
oishii desu ka? Isso é delicioso? (na verdade não há nenhum
Isso na frase, mas o colocamos para um melhor
entendimeto)
oishii desu.
Isso é delicioso. (É uma afirmação & pode também ser
uma respota. Também não há nenhum Isso, ao
pé da letra: "é delicioso.")
omoshiroi desu ka?
É interessante? (O tópico poderia ser um livro, um
filme, ou qualquer outra coisa).
omoshiroi desu.
É interessante.
2- Usando pronomes interrogativos
O segundo modo é utilizar pronomes interrogativos
(porque, quando, onde...) como em português.
OS PRONOMES INTERROGATIVOS MAIS COMUNS
Nos exemplos eu usei ~desu ka? Mas a forma mais
simples é apenas o pronome. Exemplo: doko? Onde?
doko-
onde
doko desu ka?
Onde é?
eki wa doko desu ka?
Onde é a estação (de trem)? simplesmente use o
formato: ~ wa doko desu ka? Onde é ~ ?
dare desu ka?
Quem?
kare wa dare desu ka?
Quem é ele?
itsu
- quando
itsu desu ka?
Quando é?
itsu ikimasu ka?
Quando você vai?
doushite -
Por que?
doushite desu ka?
Por que?
nani
(quando usado sozinho)
nan(quando
usado junto de outra palavra) - o quê, que
nan desu ka?
O que é?
nani ?
O quê?
nan ji desu ka?
Que horas são?
Partículas básicas
As partículas são aquelas pequenas sílabas que,
colocadas após alguma palavra ou expressão, indica qual a
função desta na sentença. Para aprender é preciso ouvir o
uso correto, praticar usando exemplos conhecidos e
improvisar bastante.
wa
É o marcador de
tópico. Apesar de ser escrito usando o hiragana
"ha", é lido como "wa". É usado quando mudamos o
tópico na conversa. watashi
wa
'eu' - O 'eu' é a grande idéia sobre o que se está
falando.
ga
É o marcador de
sujeito. Quem faz a ação. watashi
ga
'eu'- O 'eu' é o sujeito da ação.
o
É o marcador de
objeto direto. kouhi onomimasu.
(eu) tomo
café.
e
É um marcador
direcional. para, à, ao toukyou e
ikimasu
(eu) vou
para Tóquio.
ni
É um marcador de
propósitos múltiplos.
Objeto indireto (receptor) hon o
anata ni
agemasu.
(eu) dou
um livro
para você.
Lugar onde alguma coisa está acontecendo Toukyou ni
ikimasu (eu) vou
para Tóquio
Horas (às) shichi ji ni
Shuppatsu. (eu) partirei
às sete horas.
Em algum lugar Toukyou ni
sundeimasu. (eu) moro
em Tóquio.
Propósito Kouhi ni
shimashou. Vamos fazer
café.
de
Meio de transporte. Kuruma de
ikimashou. Vamos
de carro .
Lugar onde ocorre a ação. Ie de
terebi o
mimasu. (eu)Assisto
tv
em casa.
Causa, motivo. Taifuu de
ki ga
taoremashita. Por causa do trovão,
a árvore
caiu.
Adjetivos -i
N
ós chamamos de
adjetivos -i aqueles que terminam com i, exemplos: samui
(frio) ou atsui
(quente).
Mas não é tão simples assim, se quisermos falar um
adjetivo no passado devemos trocar o i por katta,
exemplos: samukatta (era
frio) & atsukatta
(era quente).
Vamos ver isso com mais detalhes:
Sentença 1 - adjetivo não-passado sozinho
hokkaidou wa samui
desu.
Hokkaido é fria.
Aqui o adjetivo
samui é usado por ele mesmo (não modifica um
substantivo ou outra coisa) Então ele não muda!
Muito fácil, mas vamos acrescentar um substantivo...
Sentença 2 - adjetivo não-passado modificador
hokkaidou wa
samui tokoro
desu.
Hokkaido é um lugar frio.
Esta sentença é
parecida com a outra acima mas agora o adjetivo
samui está modificando um substantivo,
tokoro (lugar) MAS ele ainda não muda!
Sentença 3 - adjetivo não-passado negativo
furorida wa
samukunai desu.
Flórida não é fria.
Agora temos a nossa
primeira mudança. Diferente do português, os
adjetivos mudam quando a sentença é negativa.
Simplesmente transforme o iem
-kunai. Antes de um substantivo
seria o mesmo - samukunai tokoro (um lugar
não frio).
Sentença 4 - adjetivo passado
kono fuyu wa samukatta
desu.
Este inverno foi frio.
Para o tempo passado
tire o -i e adicione -katta;
Nota: frequentemente o desu no final é omitido.
Sentença 5 - adjetivo passado negativo
natsu wa samu
kuna katta
desu.
Verão não era frio.
É uma mistura da
forma negativa com a forma do passado.
Tabela com um resumo da lição
não passado sozinho -i
omoshiroi
É interessante.
oishii
É delicioso.
não passado modificador -kunai
omoshiro kunai
Não é interessante.
oishi kunai
Não é delicioso.
Passado afirmativo -katta
omoshiro katta
Era interessante.
oishi katta
Era delicioso.
Passado negativo -kunakatta
omoshiro kuna katta
Não era interessante.
oishi kuna katta
Não era delicioso.
Adjetivos -na
O
s adjetivos na são
mais simples do que os adjetivos -i, pois eles não mudam
muito. Um exemplo de um adjetivo -na é
genki
(saudável, energético...),
kirei (belo, bonito...) e
shizuka
(quieto). Note que as terminações são diferentes e podem ser
-i. Quando um adjetivo -na é colocado antes de um
substantivo, é adicionado um -na, exemplo: genki na ko - uma
criança saudável.
Vamos ver isso com mais detalhes:
Sentença 1: adjetivo não passado sozinho!
anata wa kirei
desu.
Você é bonita.
Aqui o adjetivo
kirei (bonito ou bonita) é usado por ele mesmo
(não modifica um substantivo nem nada). Ele não muda
nada!
·
Muito fácil, agora vamos
acrescentar um substantivo
Sentença 2 - adjetivo não-passado modificador
anata wa kirei na
hito desu.
Você é uma pessoa bonita.
Agora o adjetivo
kirei está modificando o substantivo hito
(pessoa). Desta vez foi adicionado o -na.
Sentença 3 - adjetivo não-passado negativo
anata wa kirei dewa
arimasen.
Você não é bonito(a).
Note uma coisa
grande: o verbo muda e não o adjetivo! enquanto nos
adjetivos -i o adjetivo muda e não o verbo (anata
wa kawakunai desu. Você não é belo.) Nota você também pode utilizar a forma mais
familiar ja nai ao invés de dewa arimasen.
O wa em dewa é na verdade uma
partícula, se escreve com o hiragana ha mas é
pronunciado wa.
Sentença 4 - adjetivo passado
anata wa kirei deshita.
Você era bonito(a).
Novamente nada muda
além do verbo. adjetivos -na se parecem muito com
substantivos.
·
É fácil! basta lembrar que
o -na é adicionado antes de substantivos kirei na
neko - gato bonito.
Sentença 5 - adjetivo passado negativo
anata wa kirei dewa
arimasen deshita.
Você não era bonito(a).
Novamente nós
simplesmente tratamos o adjetivo -na como um
substantivo e apenas o verbo muda.
Tabela com alguns exemplos bons para se memorizar:
Por ele mesmo
shizuka
quieto!
benri
(Isto é) conveniente!
modificando um substantivo;
adicione -na
shizuka na (tokoro) Um (lugar) quieto.
benri na (tokoro)
Um (lugar) conveniente.
Reconhecendo os grupos de verbos
N
esta lição veremos
como reconhecer os grupos dos verbos.
Existem apenas 3 grupos de verbos, que são:
1 -
Grupo ~u
Na forma do dicionário, são todos aqueles verbos que
terminam com o som de ~u, exceto os que terminam com ~ru.
Exemplos:
kaku
- (escrever) termina em kU hanasu
- (falar) termina em sU oyogu -
(nadar) termina em gU kau -
(comprar) termina em U
2 -
Grupo ~ru
Na forma do dicionário, são todos aqueles verbos
terminados em ~ru. Esta é o grupo mais regular dos três.
Exemplos:
miru
- (ver) termina em RU taberu
- (comer) termina em RU oshieru
- (ensinar) termina em RU
3 -
Grupo dos verbos irregulares
Não se preocupe, existem apenas dois verbos irregulares,
que são: suru -
(fazer) Este é o verbo mais importante! kuru -
(vir) Outro verbo muito útil!
Formas verbais
N
esta lição veremos
as formas e usos dos verbos. Basta pegar o começo do verbo,
chamado de raiz, e adicionar algumas terminações para mudar
de forma e de significado. As raizes dos verbos estão
representadas em vermelho.
Forma
do dicionário
É chamada deste modo pois é a forma encontrada nos
dicionários! Indica o tempo presente simples (não muito
formal).
Se você memorizar alguns verbos nesta forma, você poderá
mudá-las para qualquer outra forma!
Verbos do grupo 1
Terminam sempre em ~u. Exemplos: kaku
- escrevo, escreve, etc asobu
- jogo, joga, jogam, etc
Verbos do grupo 2
Terminam sempre em ~ru.
Exemplos: miru
- vejo, vê, vêem, etc taberu
- como, come, etc
Verbos do grupo 3
São os verbos irregulares.
Os únicos exemplos são: suru
- faço, faz, fazem, etc kuru
- venho, vem, etc
Forma MASU
Os verbos nesta forma terminam sempre em ~masu. Esta
forma também indica o tempo presente, porém de modo formal.
Verbos do grupo 1
Adicione ~imasu à raiz mantendo o som inicial da
terminação da forma do dicionário.
Exemplos: kakimasu
- escrevo asobimasu
- jogo
Verbos do grupo 2
Apenas adicione ~masu à raiz. mimasu
-vejo, vê, vêem, etc tabemasu
- como, come, etc
Verbos do grupo 3 shimasu
(mudado de suru) - faço, faz, fazem, etc kimasu
- venho, vem, etc (kuru se torna
kimasu).
Forma
TA
Os verbos nesta forma terminam em ~ta ou em ~da. Indica o
tempo passado simples (não tão formal).
Verbos do grupo 1
Demora um certo tempo para se acostumar com esses
verbos. kaita
- escrevi, escreveu, etc asonda
- joguei, jogou, etc
Verbos do grupo 2
Estes são mais simples, basta acrescentar ~ta ou ~da
à raiz. mita
- vi,viu, viram, etc tabeta
- comi, comeu, etc
Verbos do grupo 3
Basta decorar shita
- era, etc kita
- vim, etc
Com a forma TA, você pode fazer outros usos: 1- Acabar de fazer alguma coisa - Forma TA + bakari
Ex: tabeta
bakari - acabei de comer
2- Você já fez...? - forma TA + koto ga aru ou koto
ga arimasu
Ex: fujisan
o mita koto ga arimasu ka? Você já viu o monte Fuji?
3- Se.. - forma TA + ra
Ex: ke-ki
o tabetar, futoru. Se (eu) comer bolo, irei engordar.
Forma
Vamos...
Peque a forma MASU e troque o ~masu por ~mashou.
Verbos do grupo 1 kakimashou
- vamos escrever asobimashou
- vamos jogar
Verbos do grupo 2 mimashou
- vamos ver tabemashou
- vamos comer
Verbos do grupo 3 shimashou
- vamos fazer... kiru
- vir (não existe)
OBS.: A forma MASU pode ser utilizada com as outras
formas.
Exemplo:
taberu
- comer
forma MASU -
tabemasu
- como, come,comemos etc
forma TA - tabemashita
- comi, comeu, comemos, etc
forma negativa -
tabemasen
- não como, não come, não comemos, etc
forma TA negativa -
tabemasen
deshita - não comi, não comeu, etc
forma Vamos - tabemashou
- vamos comer.
-dekiru
- poder
Vamos ver nesta lição como se diz o verbo "poder" em
japonês.
Primeiro vejamos os dois modos que usam
dekiru
ou a forma -masu
dekimasu
(âmbos significam "poder fazer", "ser capaz de fazer").
Substantivo + GA + DEKIMASU
nihongo ga dekiru.
(Eu)
posso falar japonês.
Isto apenas diz "Japonês pode", mas seu
significado é (eu) posso falar (ou escrever)
Japonês. Os pronomes costumam ser omitidos quando o
contexto está claro.
Exemplos:
dekimasen.
(Eu) não posso fazer (isto) (ou
dekinai)
sukai-
daibingu ga dekimasu ka? (você) pode fazer
sky-dive?
Verbo simples + KOTO GA +
DEKIMASU
nihongo o hanasu koto ga dekiru.
Eu posso falar japonês.
Para adicionar um verbo, você
deve acrescentar koto ga dekiru a um verbo
simples. Um verbo simples costuma terminar com RU ou
SU,e é a menor forma de um verbo.
tabemasu
(forma masu de "comer")
taberu (forma simples
de "comer") + koto ga dekiru
hanashimasu
(forma masu de "falar")
hanasu(forma simples de
"falar") + koto ga dekiru
Exemplos:
natto
o taberu koto ga dekimasen. (eu) não posso comer
natto. (ou
dekinai).
toire
ni iku koto ga dekimasu. (Eu) posso ir ao
banheiro.
Vejamos agora o modo que não usa
(dekiru).
VERBO + ~RARERU ou ~ERU
nihongo ga hanaseru.
(Eu) posso falar
japonês.
Isso significa basicamente a mesma coisa, mas de
um modo diferente. O verbo poder pode ser dito na
sentença com uma mudança na terminação do verbo.
Vejamos como utilizar essa forma
com os grupos verbais
GRUPO 2:
adicione ~rareru
A maioria dos verbos se encaixa nessa categoria. taberu
(comer) --
taberareru(poder
comer) miru
(ver) --
mirareru
(poder ver) (você também pode dizer
mieru
que é mais utilizado).
GRUPO 3:
Estes são verbos irregulares. Estes
2 são os únicos com o qual você deve se preocupar. kuru(vir)
-- korareru(poder
vir) Um modo menor
koreru
também é utilizado) suru
(fazer) se torna
dekiru
(como foi falado acima)
Exemplos:
pi-man
o taberaremasu ka? Você pode comer pimentão
verde?
pa-ti
ni koraremasu ka? Você pode vir à festa?
Expressões
Muito
Adicione totemo antes de adjetivos para dizer
"muito..."
totemo oishii desu.
É muito
delicioso!
totemoookina
ki.
Uma árvore muito
grande.
Querer algo
É fácil dizer que você quer alguma coisa. Basta dizer o
que você quer e acrescentar ga hoshii desu.
nomimono ga hoshii desu.
(eu) quero uma bebida.
Obs.: O desu é opcional e normalmente é
omitido. nomimono ga hoshii. é perfeitamente certo na
língua falada.
Agora vamos fazer perguntas. Você sabe como fazer? Basta
adicionar ka.
ke-ki ga hoshii desu ka?
Você quer bolo?
Querer fazer algo
Primeiro peque a forma masu do verbo que você vai usar.
Então substitua o masu por tai.
tabemasu
(comer)
tabetai
(querer comer)
nomimasu
(beber)
nomitai
(querer beber)
shimasu
(fazer)
shitai
(querer fazer)
Para fazer pergunta basta adicionar ka
ke-ki o tabetai desu ka?
Você quer comer bolo?
Existir/haver
Para objetos inanimados (casa, mesa, livro, etc) utilize
ga arimasu.
ki desu.
É uma árvore.
ki ga arimasu.
Existe uma árvore.
Para coisas vivas (pessoas, animais) utilize ga imasu.
neko ga imasu.
Existe um gato.
Na negativa, basta usar a forma masu negativa.
arimasu
arimasen
imasu
imasen
Gostar de ...
Para dizer que você gosta de algo basta utilizar a forma
ga suki desu:
neko ga suki desu.
Eu gosto de
gatos.
Obs.: O desu é optativo na lígua falada, portanto você pode
falar simplesmente neko ga suki.
Por que
Existem duas maneiras de se perguntar porque, veja:
1. naze
- por que
2. doushite
-por que
Você pode escolher qual deles usar. Âmbos são usados no
início da pergunta.
naze (doushite) watashi no ke-ki o tabemashita ka?
Por que você comeu meu bolo?
+ razão ou
desculpa + kara
nazenara hara ga hetta kara.
Porque meu estava com fome!
[literalmente. porque meu estômago encolheu]
Eu acho
Isto aparece no final para dizer que você acredita no que
falou, mas não está 100% certo disso. Também é usado para
demonstrar a opinião de alguém. Se na frase aparecer um
desu troque-o por da que é mais casual e adicione
to omoimasu
1. Quem fala não está muito certo do que está falando...
kuma no pu-san wa kuma da to omoimasu.
Ursinho Pooh é um urso, eu acho...
O próximo é um exemplo de como mostrar a opinião de
alguém. É verdade para quem fala, mas pode não ser para o
ouvinte.
nattou wa oishii to omoimasu.
Eu acho que natto é delicioso.